Estas 10 palabras en castellano tienen origen catalán

La evolución de la lengua se adapta a la sociedad que la utiliza, añadiendo palabras de otras zonas

RAE.

RAE.

SPORT.es

Los idiomas son un patrimonio cultural que hay que preservar. En el lenguaje se encuentra la historia e idiosincrasia del territorio. Además, la evolución de la lengua se adapta a la sociedad que la utiliza, añadiendo palabras de otras zonas. En este contexto, hay diez palabras en castellano que tienen origen catalán y poca gente la sabe.

Desde 'La Tumbona de ElNacional.cat', han elaborado una selección de palabras que se encuentran en el día a día de los hispanohablantes. La primera de ellas es alioli, que proviene del catalán 'ajo y aceite', su eso está extendido en todo el territorio y en zonas como Aragón se utiliza el término 'ajoaceite'.

Seguidamente, nos encontramos con añorar. El origen de esta palabra es en realidad latino, y posteriormente se adaptó al castellano. Pasó de 'ignorare' a ignorar, pero el catalán la adaptó para describir la pena de no saber dónde está algo o alguien con enyorar. Luego tenemos el curioso caso de bandolero, que aunque la palabra bando apareció primero en castellano, bandoler fue primero en catalán.

Después tenemos el ejemplo de borracho, que proviene de la derivación de morratxa. Al beber de la bota de vino, se cambió la m por la b y en Catalunya pasó a decirse borratxa. Los fonemas también son importantes en estos casos, como sucede con cantimplora. Esta palabra catalana proviene de canta, por el sonido del agua, y plora (llora en catalán), al caer esa agua en la boca.

Una similar al anteriormente visto con alioli es capicúa, que significa cap i cua, es decir, cabeza y cola. Algo particular sucede con faena, que tiene su origen en latín. Primero se adaptó en catalán, después pasó al castellano, y en Catalunya siguió evolucionando hasta feina. Por otra parte, hay palabras como guante evolucionaron desde wantus (alemán), want, guanto, gant (francés), guant (catalán) y guante en castellano.

Finalmente, se ilustra Quijote, palabra que da nombre a uno de los mayores personajes de la literatura y proviene de cuixot, como se llamaba la armadura del muslo. Por último, trébol tiene origen catalán, tal y como reconoce el Diccionario de la Real Academia Española.